Стартова сторінка
 
про E-LAW
мережа
щорічні зустрічі
проекти

фотогалерея

 

Проекти

Підвищення можливості юристів-екологів в Західних Нових незалежних державах використовувати Інтернет для доступу і обміну екологічною інформацією

Тривалість проекту: листопад 2000р.- грудень 2001р.
Керівник проекту: E-LAW США
Партнери проекту: Екоправо-Львів- координатор проекту в регіоні і країні (Україна); Біотіка (Молдова), Екоправо, Мінськ (Білорусь)- координатори в країнах.
Фінансова підтримка: Бюро з питань освіти і культури Держдепартаменту США.

Метою проекту було активне залучення 21 екологічної НУО і НУО з екологічного права з України, Молдови і Білорусі для участі в мережі і обміну інформацією, ефективного використання електронних засобів спілкування.

Цілі проекту:

· Підвищення навичок учасників знаходити та отримувати доступ до екологічної інформації в Інтернеті;
· Створення та сприяння використанню електронних дискусійних груп, через які учасники можуть ділитись екологічною інформацією;
· Надання можливості учасникам використовувати свої власні веб-сторінки для інформування про місцеві питання, взаємодії з цільовими групами і зміцнення зв’язків з донорами;
· Сприяння співпраці з допомогою Інтернету в екологічних проектах, надаючи учасникам на їх запит дослідження з важливих правових і наукових питань;
· Усунення мовного бар’єру у доступі і обміні інформацією в Інтернеті шляхом забезпечення перекладу для мережі.

Діяльність:

· Організація семінару з доступу і обміну екологічною інформацією з допомогою Інтернету. Екоправо-Львів провело семінар для 30 членів екологічних НУО з України, Молдови і Білорусі, на якому учасники дізнались, як використовувати Інтернет для доступу і обміну екологічною інформацією;
· Створення і координування електронної конференції, на якій учасники обмінюються екологічною інформацією;
· Призначення спеціаліста з технологічних питань. Експерт з комп’ютерних технологій Екоправо-Львів відвідував країни учасників програми, щоб допомогти їм брати активну участь в мережі E-LAW.
· Забезпечення перекладу. З метою зменшення впливу мовного бар’єру, резюме повідомлень електронної конференції перекладались з російської на англійську та навпаки.
Виконання досліджень, надання правової і наукової інформації та аналізу, на які надходили запити учасників.

home_page top page

Екоправо-Львів © 2003
Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на джерело обов'язкове.